The phrase “Nancy Boy” is used three times in Buffy and Angel. In 6.08 Tabula Rasa, Spike says:
“He’s got his crust all stiff and upper with that nancy boy accent.”
In 2.03 School Hard Spike says:
“A lot faster than nancy-boy there.”
In 1.06 Sense And Sensitivity, Tony says to Angel:
“Seems that sensitivity training I paid for really took, huh, nancy boy?”
Related episodes: 1.06 Sense And Sensitivity, 2.03 School Hard, 6.08 Tabula Rasa
Comments on this trivia
You must be logged in to post a comment.
greengirl00 on May 27th, 2006 at 4:34 pm
Spike also says ‘and I’m nearly out of that nancy boy hair gel I like so much’ in In The Dark.
Abby M. on May 28th, 2006 at 8:06 am
I love that whole scene in In The Dark, I have the whole thing memorized! I like Buffy more than Angel but I have to say, the scene where Spike is mocking Angel and the girl is one of my all time favorite moments from either series.
tadpole on May 28th, 2006 at 9:45 am
It’s been said before, but it’s worth repeating: the Angel-Spike petty male bickering is damn funny, or rather, it’s, um, . . . effulgent.
tadpole on May 28th, 2006 at 9:49 am
Oh, yeah. So, I meant to ask, does Spike ever assign the ‘nancy-boy’ moniker to Angel?
Wynter on May 28th, 2006 at 7:20 pm
Abby M. summed up how I feel. I absolutely adore that scene, the bit about “prancing away like a magnificent poof” gets me every time!
penguinsrock on June 26th, 2006 at 12:12 am
When Spike is fighting the demon in “Get It Done”, he says “Come on, nancy is that all you got?” or something like that. Not a nancy boy moment, but unless it’s a female demon, we can safely say it counts.
HarFang on April 17th, 2008 at 7:54 pm
Sorry for asking something that you may find completely obvious, but can anyone tell me what “nancy” means here ? Is it a derogative word for Englishmen or something else entirely ?
Jess on April 17th, 2008 at 10:35 pm
Nancy boys is a derogative term which suggests homosexuality.
HarFang on April 18th, 2008 at 11:59 pm
Oh. Thank you very much !